Nyttårsmat

Nyttårsmat i Japan er et kapittel for seg selv.

Nyttårsmat heter osechi ryori, og består av veldig mange sorter mat – samlet i bokser. Disse boksene – oftest 3 i alt – gjøres ferdig senest nyttårsaften kveld. Frokost på første nyttårsdag er første gang man forsyner seg av denne maten. Osechi består av ingredienser som holder seg i flere dager. Japansk nyttår varer nemlig fra 1.-3. januar. Hver sort mat betyr noe ang. gammelt og nytt år, samt ønsker for det nye året. Selv om vi snakker om japansk nyttårsmat, er det mange lokale varianter og også forskjellige tradisjoner i de enkelte familier.

Jeg gir opp å forklare alle de detaljene, men henviser heller interesserte til følgende to lenker: http://en.wikipedia.org/wiki/Osechi

http://www.japantoday.com/category/food/view/the-meaning-behind-osechi-ryori

IMG_4826 (Medium)Jeg elsker osechi, så jeg pleier å kjøpe inn litt til meg selv før butikkene stenger på nyttårs-aften. Men i år ble jeg bedt til Midori Matsumoto og moren hennes om kvelden 1. nyttårsdag. De påstod at de trengte hjelp til å få spist opp før maten gikk ut på dato. Så da riktig koste jeg meg med mange delikatesser!!! Noe hadde de laget selv, men de 3 boksene var bestilt. De hadde funnet ut at de ikke ville bruke tid på å lage så mange sorter til bare to personer.

Litt var spist til frokost, men på de tre bildene under her får du allikevel et visst inntrykk.

IMG_4821 (Medium)

IMG_4820 (Medium)

IMG_4819 (Medium)

Men de hadde laget gulrot-og-daikon-salaten (syrlig) og svarte bønner (litt søte)

 IMG_4824 (Medium)         IMG_4823 (Medium)

og fiskene (som spises med hode og hale).

IMG_4822 (Medium)          IMG_4825 (Medium)

Fiskepuddingen (høyre bilde over) var kommet med budbil fra en venninne nordpå.

Til et slikt måltid spiser man sjelden ris. Det er det ikke plass til i magen! Men i suppa, som inntas til slutt, er det myke risboller – mochi.

IMG_4829 (Medium)

IMG_4878 (Medium)I løpet av nyttårsdagene spises mange mochi. Mange lager dem selv, men du får også kjøpt. Noen steder i landet er de firkantede. Her i området er de runde. Jeg pleier å få hjemmelagede av folk (bildet til høyre). En spesiell rissort brukes til dette. Når mochi er nylagede er de helt myke. Men de tåler både å ligge noen dager og bli puttet i fryseren. Da mykes de opp i mikrobølge-ovnen, i grillen eller i toasteren. Enten dyppes de i soyasaus og spises med nori (sjøgrass) eller dyppes i kinako (pulver laget av ristede soyabønner) blandet med sukker. Nam, nam!!!

Mer om mochi på denne lenken for de interesserte: http://en.wikipedia.org/wiki/Mochi

Mer om kinako på denne lenken (norsk): http://no.wikipedia.org/wiki/Kinako

IMG_4827 (Medium)Som du kanskje la merke til på bildene over, så er det mange detaljer i japansk mat.

Posen til venstre var i en av matboksene. Det er et blad (fra naturen/ ikke plast) med strå som «hyssing». Hva tror du det er inni? Jo, et lite stykke fisk (elvefisk).

Foruten nyttårsbetydning av hver sort, er det også et poeng i et japansk måltid at det skal være noe søtt, noe salt, noe syrlig osv. Noe fra havet og noe fra «fjellet». Altså noe kjøtt, noe fisk, noe grønnsaker, noe frukt…

Japansk mat – washoku – ble i desember 2013 godkjent som verdensarv av UNESCO. Det får jeg komme tilbake til en annen gang. I dette innlegget serverer jeg kun sechi ryori – nyttårsmat!

Advertisements
Dette innlegget ble publisert i Mat i Japan og merket med , , , . Bokmerk permalenken.

Ett svar til Nyttårsmat

  1. Borghild Friestad sier:

    Det ser berre lekkert ut.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s